Difference between revisions of "Texting - Butter-Side Down"

From Radiant Heart MUSH

(Created page with "{{Log Header |Date of Scene=2023/08/21 |Location=Texts |Synopsis=Enlightenment achieved. |Cast of Characters=Pyrite,Naru Osaka, }} {{Single Pose |Poser=Himeko Soryuu |Pose=<PH...")
 
m
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
 
|Location=Texts
 
|Location=Texts
 
|Synopsis=Enlightenment achieved.
 
|Synopsis=Enlightenment achieved.
|Cast of Characters=Pyrite,Naru Osaka,
+
|Cast of Characters=81,59
 +
|pretty=yes
 
}}
 
}}
{{Single Pose
+
{{Poses
|Poser=Himeko Soryuu
+
|Poses=:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' hello the Naru this is Himeko :spatula::bread::cheese::fryingpan:
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: hello the Naru this is Himeko :spatula::bread::cheese::fryingpan:
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' Hi Himeko! :) <duckling and kitten napping together.gif>
}}
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' oh my gosh
{{Single Pose
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' I was warned that you're fond of ducks. :)
|Poser=Naru Osaka
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' i do when they are alive and not dead
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: Hi Himeko! :) <duckling and kitten napping together.gif>
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' a dead duck is just a sad
}}
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' That seems fair. I also prefer alive ducks over dead ducks.
{{Single Pose
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' the Naru did you know
|Poser=Himeko Soryuu
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' that the airspeed velocity of an unladen swallow
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: oh my gosh
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' depends on what country the swallow is in
}}
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' Where the swallow is? Or what kind of swallow it is?
{{Single Pose
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' these are the deep questions in life i guess we will never know
|Poser=Naru Osaka
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' So many questions in life.
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: I was warned that you're fond of ducks. :)
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' oh i am supposed to ask
}}
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' is this a time for me to text that is good
{{Single Pose
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' i should have done that first huh
|Poser=Himeko Soryuu
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' This is a fine time. If it is not, I either won't answer right away, or I'll tell you. Sound good?
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: i do when they are alive and not dead
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' it is agreed. our covenant is formed.
<PHONE> You text Naru Osaka: a dead duck is just a sad
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' so do you know where to find :duck:
}}
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' At the duck pond! Or on farms, but we live in Tokyo, so ponds are a better bet.
{{Single Pose
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' oh my gosh
|Poser=Naru Osaka
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' there is a pond for ducks???
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: That seems fair. I also prefer alive ducks over dead ducks.
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' has anyone told the ducks
}}
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' this is a surprising development to say the least
{{Single Pose
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' Based on how many ducks are there, yes. Soemone absolutely told the ducks. There's a few duck ponds in Tokyo.
|Poser=Himeko Soryuu
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' somebody told ducks that they had a pond now that looked like a duck pond now something something i am not good at rhymes or song parodies i am sorry
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: the Naru did you know
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' maybe i should ask a duck to sing it instead when i visit them
<PHONE> You text Naru Osaka: that the airspeed velocity of an unladen swallow
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' You can sing it to the ducks and get some practice in.
<PHONE> You text Naru Osaka: depends on what country the swallow is in
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' oh snap
}}
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' i will have to make sure that is okay
{{Single Pose
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' a lot of things i think should be okay
|Poser=Naru Osaka
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' are not okay
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: Where the swallow is? Or what kind of swallow it is?
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' according to Darien-onii-chan
}}
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' I think that's the job of one's big brother, to shoot down crazy fun ideas that aren't safe or wise. I'm an only child.
{{Single Pose
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' what even is
|Poser=Himeko Soryuu
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' safe
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: these are the deep questions in life i guess we will never know
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' <guytappinghead.gif>
}}
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' Very different for different people and also very different in different situations.
{{Single Pose
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' so toast butter side down is :O::K:?
|Poser=Naru Osaka
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' It's messy and gets hair and fuzz on your toast.
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: So many questions in life.
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' but the tongue and the bottom of the toast come in contact more quickly so does it not make sense to butter it butter side down to taste it
}}
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' Depends on how drippy the butter is. Besides, it's easier to butter it on the top and then flip it over to eat if you want to eat it butter side down. As long as the butter isnt' drippy, because butter stains on your school uniform suck.
{{Single Pose
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' oh
|Poser=Himeko Soryuu
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' my
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: oh i am supposed to ask
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' gosh
<PHONE> You text Naru Osaka: is this a time for me to text that is good
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' the Naru you have just flipped my brain
<PHONE> You text Naru Osaka: i should have done that first huh
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' do not worry it has not actually been flipped this is what is known as an expression
}}
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' I'm nto here to judge, you might have stood on your head or something.
{{Single Pose
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' i am not sure if i can bend far enough for that
|Poser=Naru Osaka
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' i will try
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: This is a fine time. If it is not, I either won't answer right away, or I'll tell you. Sound good?
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' Another expression. It means head on the ground, and feet in the air, balanced.
}}
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' oh no. i wish i waited to read that. i have tipped over and also tipped my desk over.
{{Single Pose
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' all is in order again.
|Poser=Himeko Soryuu
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' That was quick. Good job.
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: it is agreed. our covenant is formed.
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' it is good the students and also teachers stopped coming to class the noise might have drawn the ire of others if not
<PHONE> You text Naru Osaka: so do you know where to find :duck:
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' they like to draw their ire on me. especially my ears. much quieter now with just me.
}}
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' Well school starts up again soon and then there will be classes and teachers and students all over the school again.
{{Single Pose
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' what do you mean
|Poser=Naru Osaka
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' We're on summer break right now. School starts up again in a couple of weeks and it'll be back to students and teachers all over RHA.
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: At the duck pond! Or on farms, but we live in Tokyo, so ponds are a better bet.
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' O.H.
}}
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' M.Y.
{{Single Pose
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' G.O.S.H.
|Poser=Himeko Soryuu
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' why did not one tell me this
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: oh my gosh
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' I just did! :) But I suspect people forgot that you didn't know.
<PHONE> You text Naru Osaka: there is a pond for ducks???
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' you are the Naru not no one
<PHONE> You text Naru Osaka: has anyone told the ducks
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''': thank you i am enlightened
<PHONE> You text Naru Osaka: this is a surprising development to say the least
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' You're welcome.
}}
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' i must go tell Darien-onii-chan i will talk to you later
{{Single Pose
+
:(PHONE) '''{{#var:59|Naru Osaka (59)}} texts:''' You are always welcome to ask me questions and I'll answer to the best of my ability and knowledge. Talk to you later!
|Poser=Naru Osaka
+
:(PHONE) '''{{#var:81|Himeko Soryuu (81)}} texts:''' i will uphold my side of the covenant as well and you can ask me if you have questions. have a good day. also do not go to school it is on break!!
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: Based on how many ducks are there, yes. Soemone absolutely told the ducks. There's a few duck ponds in Tokyo.
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Himeko Soryuu
 
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: somebody told ducks that they had a pond now that looked like a duck pond now something something i am not good at rhymes or song parodies i am sorry
 
<PHONE> You text Naru Osaka: maybe i should ask a duck to sing it instead when i visit them
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Naru Osaka
 
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: You can sing it to the ducks and get some practice in.
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Himeko Soryuu
 
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: oh snap
 
<PHONE> You text Naru Osaka: i will have to make sure that is okay
 
<PHONE> You text Naru Osaka: a lot of things i think should be okay
 
<PHONE> You text Naru Osaka: are not okay
 
<PHONE> You text Naru Osaka: according to Darien-onii-chan
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Naru Osaka
 
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: I think that's the job of one's big brother, to shoot down crazy fun ideas that aren't safe or wise. I'm an only child.
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Himeko Soryuu
 
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: what even is
 
<PHONE> You text Naru Osaka: safe
 
<PHONE> You text Naru Osaka: <guytappinghead.gif>
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Naru Osaka
 
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: Very different for different people and also very different in different situations.
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Himeko Soryuu
 
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: so toast butter side down is :O::K:?
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Naru Osaka
 
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: It's messy and gets hair and fuzz on your toast.
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Himeko Soryuu
 
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: but the tongue and the bottom of the toast come in contact more quickly so does it not make sense to butter it butter side down to taste it
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Naru Osaka
 
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: Depends on how drippy the butter is. Besides, it's easier to butter it on the top and then flip it over to eat if you want to eat it butter side down. As long as the butter isnt' drippy, because butter stains on your school uniform suck.
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Himeko Soryuu
 
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: oh
 
<PHONE> You text Naru Osaka: my
 
<PHONE> You text Naru Osaka: gosh
 
<PHONE> You text Naru Osaka: the Naru you have just flipped my brain
 
<PHONE> You text Naru Osaka: do not worry it has not actually been flipped this is what is known as an expression
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Naru Osaka
 
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: I'm nto here to judge, you might have stood on your head or something.
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Himeko Soryuu
 
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: i am not sure if i can bend far enough for that
 
<PHONE> You text Naru Osaka: i will try
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Naru Osaka
 
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: Another expression. It means head on the ground, and feet in the air, balanced.
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Himeko Soryuu
 
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: oh no. i wish i waited to read that. i have tipped over and also tipped my desk over.
 
<PHONE> You text Naru Osaka: all is in order again.
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Naru Osaka
 
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: That was quick. Good job.
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Himeko Soryuu
 
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: it is good the students and also teachers stopped coming to class the noise might have drawn the ire of others if not
 
<PHONE> You text Naru Osaka: they like to draw their ire on me. especially my ears. much quieter now with just me.
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Naru Osaka
 
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: Well school starts up again soon and then there will be classes and teachers and students all over the school again.
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Himeko Soryuu
 
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: what do you mean
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Naru Osaka
 
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: We're on summer break right now. School starts up again in a couple of weeks and it'll be back to students and teachers all over RHA.
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Himeko Soryuu
 
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: O.H.
 
<PHONE> You text Naru Osaka: M.Y.
 
<PHONE> You text Naru Osaka: G.O.S.H.
 
<PHONE> You text Naru Osaka: why did not one tell me this
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Naru Osaka
 
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: I just did! :) But I suspect people forgot that you didn't know.
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Himeko Soryuu
 
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: you are the Naru not no one
 
<PHONE> You text Naru Osaka: thank you i am enlightened
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Naru Osaka
 
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: You're welcome.
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Himeko Soryuu
 
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: i must go tell Darien-onee-chan i will talk to you later
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Naru Osaka
 
|Pose=<PHONE> A text from Naru Osaka: You are always welcome to ask me questions and I'll answer to the best of my ability and knowledge. Talk to you later!
 
}}
 
{{Single Pose
 
|Poser=Himeko Soryuu
 
|Pose=<PHONE> You text Naru Osaka: i will uphold my side of the covenant as well and you can ask me if you have questions. have a good day. also do not go to school it is on break!!
 
 
}}
 
}}

Latest revision as of 18:47, 21 August 2023

Texting - Butter-Side Down
Date of Scene: 21 August 2023
Location: Texts
Synopsis: Enlightenment achieved.
Cast of Characters: Pyrite, Naru Osaka


(PHONE) Pyrite texts: hello the Naru this is Himeko :spatula::bread::cheese::fryingpan:
(PHONE) Naru Osaka texts: Hi Himeko! :) <duckling and kitten napping together.gif>
(PHONE) Pyrite texts: oh my gosh
(PHONE) Naru Osaka texts: I was warned that you're fond of ducks. :)
(PHONE) Pyrite texts: i do when they are alive and not dead
(PHONE) Pyrite texts: a dead duck is just a sad
(PHONE) Naru Osaka texts: That seems fair. I also prefer alive ducks over dead ducks.
(PHONE) Pyrite texts: the Naru did you know
(PHONE) Pyrite texts: that the airspeed velocity of an unladen swallow
(PHONE) Pyrite texts: depends on what country the swallow is in
(PHONE) Naru Osaka texts: Where the swallow is? Or what kind of swallow it is?
(PHONE) Pyrite texts: these are the deep questions in life i guess we will never know
(PHONE) Naru Osaka texts: So many questions in life.
(PHONE) Pyrite texts: oh i am supposed to ask
(PHONE) Pyrite texts: is this a time for me to text that is good
(PHONE) Pyrite texts: i should have done that first huh
(PHONE) Naru Osaka texts: This is a fine time. If it is not, I either won't answer right away, or I'll tell you. Sound good?
(PHONE) Pyrite texts: it is agreed. our covenant is formed.
(PHONE) Pyrite texts: so do you know where to find :duck:
(PHONE) Naru Osaka texts: At the duck pond! Or on farms, but we live in Tokyo, so ponds are a better bet.
(PHONE) Pyrite texts: oh my gosh
(PHONE) Pyrite texts: there is a pond for ducks???
(PHONE) Pyrite texts: has anyone told the ducks
(PHONE) Pyrite texts: this is a surprising development to say the least
(PHONE) Naru Osaka texts: Based on how many ducks are there, yes. Soemone absolutely told the ducks. There's a few duck ponds in Tokyo.
(PHONE) Pyrite texts: somebody told ducks that they had a pond now that looked like a duck pond now something something i am not good at rhymes or song parodies i am sorry
(PHONE) Pyrite texts: maybe i should ask a duck to sing it instead when i visit them
(PHONE) Naru Osaka texts: You can sing it to the ducks and get some practice in.
(PHONE) Pyrite texts: oh snap
(PHONE) Pyrite texts: i will have to make sure that is okay
(PHONE) Pyrite texts: a lot of things i think should be okay
(PHONE) Pyrite texts: are not okay
(PHONE) Pyrite texts: according to Darien-onii-chan
(PHONE) Naru Osaka texts: I think that's the job of one's big brother, to shoot down crazy fun ideas that aren't safe or wise. I'm an only child.
(PHONE) Pyrite texts: what even is
(PHONE) Pyrite texts: safe
(PHONE) Pyrite texts: <guytappinghead.gif>
(PHONE) Naru Osaka texts: Very different for different people and also very different in different situations.
(PHONE) Pyrite texts: so toast butter side down is :O::K:?
(PHONE) Naru Osaka texts: It's messy and gets hair and fuzz on your toast.
(PHONE) Pyrite texts: but the tongue and the bottom of the toast come in contact more quickly so does it not make sense to butter it butter side down to taste it
(PHONE) Naru Osaka texts: Depends on how drippy the butter is. Besides, it's easier to butter it on the top and then flip it over to eat if you want to eat it butter side down. As long as the butter isnt' drippy, because butter stains on your school uniform suck.
(PHONE) Pyrite texts: oh
(PHONE) Pyrite texts: my
(PHONE) Pyrite texts: gosh
(PHONE) Pyrite texts: the Naru you have just flipped my brain
(PHONE) Pyrite texts: do not worry it has not actually been flipped this is what is known as an expression
(PHONE) Naru Osaka texts: I'm nto here to judge, you might have stood on your head or something.
(PHONE) Pyrite texts: i am not sure if i can bend far enough for that
(PHONE) Pyrite texts: i will try
(PHONE) Naru Osaka texts: Another expression. It means head on the ground, and feet in the air, balanced.
(PHONE) Pyrite texts: oh no. i wish i waited to read that. i have tipped over and also tipped my desk over.
(PHONE) Pyrite texts: all is in order again.
(PHONE) Naru Osaka texts: That was quick. Good job.
(PHONE) Pyrite texts: it is good the students and also teachers stopped coming to class the noise might have drawn the ire of others if not
(PHONE) Pyrite texts: they like to draw their ire on me. especially my ears. much quieter now with just me.
(PHONE) Naru Osaka texts: Well school starts up again soon and then there will be classes and teachers and students all over the school again.
(PHONE) Pyrite texts: what do you mean
(PHONE) Naru Osaka texts: We're on summer break right now. School starts up again in a couple of weeks and it'll be back to students and teachers all over RHA.
(PHONE) Pyrite texts: O.H.
(PHONE) Pyrite texts: M.Y.
(PHONE) Pyrite texts: G.O.S.H.
(PHONE) Pyrite texts: why did not one tell me this
(PHONE) Naru Osaka texts: I just did! :) But I suspect people forgot that you didn't know.
(PHONE) Pyrite texts: you are the Naru not no one
(PHONE) Pyrite texts:: thank you i am enlightened
(PHONE) Naru Osaka texts: You're welcome.
(PHONE) Pyrite texts: i must go tell Darien-onii-chan i will talk to you later
(PHONE) Naru Osaka texts: You are always welcome to ask me questions and I'll answer to the best of my ability and knowledge. Talk to you later!
(PHONE) Pyrite texts: i will uphold my side of the covenant as well and you can ask me if you have questions. have a good day. also do not go to school it is on break!!